Frequently Asked Questions | FAQs
- What sort of materials do you analyse? | Welche Materialien können untersucht werden?
We deal with a huge variety of materials: starting from steels and alloys to biological samples and semiconductors as well as polymers and pharmaceuticals. You may find selected examples on our applications sub-page. Please do not hesitate and contact us, if you have questions or your material of interest is not explicitly mentioned!
~~~
Wir hatten bisher mit den unterschiedlichsten Materialien zu tun, von Stählen und Legierungen über biologische Proben bis hin zu Halbleitern, Kunststoffen und pharmazeutischen Produkten. Eine exemplarische Auswahl finden Sie in unseren Applikationsbeispielen. Kontaktieren Sie uns jederzeit, wenn Sie weitere Fragen haben oder Ihr Materialschwerpunkt nicht direkt auf unserer Webseite aufscheint!
- Whom do I contact? | An wen wende ich mich?
Hartmuth Schröttner, Armin Zankel and Werner Grogger are always happy to help and to delegate your request to the staff member in charge. If you already know who might your ideal service partner, check our team sub-page.
~~~
Hartmuth Schröttner, Armin Zankel und Werner Grogger beraten Sie gerne und leiten Sie bzw. Ihre Anfrage an entsprechende Mitarbeiter weiter. Wenn Sie schon eine genauere Vorstellung haben, finden Sie eine Aufschlüsselung unserer Arbeitsgruppen auf der Team-Seite.
Questions? Please do not hesitate to contact
Hartmuth Schröttner | +43 (0) 316 873 8349
Dr. Armin Zankel | +43 (0) 316 873 8832
Dr. Werner Grogger | +43 (0) 316 873-8323
- How much does it cost? | Wie viel kostet eine Untersuchung?
It always depends first of all on your sample, the used method, complexity, and urgency. That is the reason why we cannot provide a price list. We provide an offer with an estimate of time-line and costs.
~~~
Die entstehenden Kosten sind zuallererst von Ihrer Probe, der jeweiligen Untersuchungsmethode, dem Komplexitätsgrad und der Dringlichkeit der Untersuchung abhängig. Daher können wir keine standardisierten Preislisten zur Verfügung stellen. Auf Ihre Anfrage hin erstellen wir ein Angebot mit einer Zeit- und Kostenabschätzung.
- What instrumentation do you have? | Welche Geräte stehen zur Verfügung?
We house powerful light, scanning and transmission electron microscopes as well as raster force and dual beam microscopes. Apart from that we own the necessary infrastructure for sample preparation. Additionally, there are further analyses possibilites, i.g. X-ray diffractometry. Please check our instrumentation sub-pages (TEM, SEM, FIB, IR|Raman, AFM, IFM, XRD).
~~~
Wir haben High-end Lichtmikroskope, Raster- und Transmissionselektronenmikroskope sowie ein Rasterkraft- und ein Dualbeam-Mikroskop. Die notwendige Infrastruktur für die Probenpräparation steht ebenso hausintern zur Verfügung. Zahlreiche weitere Untersuchungen sind möglich, wie zum Beispiel Röntgendiffraktometrie. Eine Auflistung finden Sie auf unseren Geräteseiten (TEM, SEM, FIB, IR|Raman, AFM, IFM, XRD).
- Do you provide access to microscopes? | Kann ich selbst auch Untersuchungen durchführen?
After the completion of training courses – yes. For more information check our Cooperation Request.
~~~
Mit den entsprechenden Schulungen – ja. Mehr Informationen finden Sie in unserer Kooperationsvereinbarung / Cooperation Request (nur in Englisch verfügbar).
- How long does it take to process my order? | Wie lange dauert die Auftragsabwicklung?
Again, it depends on various factors (complexity, capacities of staff, etc.). In general we start the analyses using the earliest possible open time-slot.
~~~
Die Dauer der Auftragsabwicklung ist von mehreren Faktoren abhängig (Umfang des Auftrags, Mitarbeiterkapazitäten, etc.). Grundsätzlich stellen wir Ihnen das frühest mögliche Zeitfenster zur Verfügung.
- How do you provide results? | In welcher Form erhalte ich meine Ergebnisse?
We send you a report (PDF) with analysis results.
~~~
Wir lassen Ihnen einen Untersuchungsbericht (PDF) mit den Ergebnissen zukommen.
- What are your working languages? | Was sind Ihre Arbeitssprachen?
English and German
~~~
Englisch und Deutsch